Könyvajánló

Ezen menüpont alatt találhatják azokat a könyveket, melyeknek egyedüli vagy társszerzője Juhász Anikó. Láthatnak továbbá olyan könyv-, valamint könyvformában megjelenő tanulmányköteteket is, melyeknek műfordítója (egyedüli vagy társfordító) Juhász Anikó. A szerző a könyvekhez Elő- vagy Utószó formájában kísérő kommentárokat is illesztett. A kísérő Elő- vagy Utószó társszerzője vagy társfordítója többnyire Csejtei Dezső. A műfordítások német vagy spanyol nyelvű filozófiai és szépirodalmi művek magyarra fordított verziói. A műfordítók számára fontos volt, hogy szem előtt tartsák mind a szakmai, mind a szépirodalmi nyelvezettel szemben támasztható elvárásokat.

Saját könyvek

A saját könyvek olyan könyveket jelentenek, melyeknek szerzője (egyedüli vagy társzerzője) Juhász Anikó. A saját könyvek monográfiák vagy könyvformában összefogott, tematikusan illeszkedő tanulmány-, illetve esszékötetek.

Történelem - kulcsra készen?
Oswald Spengler élete és filozófiája
Amerika felfedezése és az új globális rend I-II.
Filozófiai elmélkedések a tájról
Találkozások és törésvonalak
Meditaciones filosóficas sobre el paisaje
Kék repkények, bukott angyalok
Istenem, Duinóban a sirályok
Lövészárok, hókabin
Háború, fénylabdák alkonya
Egzisztencia a háborúban
Caminos filosóficos - Philosophische Wege

Fordítások

A könyvfordítások kifejezés olyan könyveket, illetve könyvformában összefogott tanulmányköteteket jelöl, melyeknek egyedüli vagy társfordítója Juhász Anikó.

Oswald Spengler: A Nyugat alkonya I-II.
Wilhelm Dilthey: A filozófia lényege
José Ortega y Gasset: Elmélkedések Leibnizről
Ernst Jünger - Acélzivatarban
José Ortega y Gasset: Regény, színház, zene
José Ortega y Gasset: Tájak és emberek
José Ortega y Gasset: Velázquez-tanulmányok
Miguel de Unamuno: Don Quijote és Sancho Panza élete

Amerika felfedezése és az új globális rend I-II.

Oldalak száma: Összesen 600 (I. kötet 371)
ISBN: 9638643064
Nyelv: magyar
Kiadás éve: 2004
Kiadó: Attraktor Könyvkiadó
Alcím: Az alteritás és a ius gentium kérdése F. de Vitoria és J. G. Sepúlveda munkásságában.

Ez a kötet elsősorban arra a kérdésre próbál választ adni, hogy a nagy földrajzi felfedezések, közelebbről az Újvilág birtokba vétele milyen hatást gyakorolt a modern nemzetközi jog kialakulására. A modernitás hajnalán az egész Földet átfogó politikai közösség, a totus orbis gondolatát első ízben Francisco de Vitoria – domokos szerzetes – a salamancai egyetem teológia professzora vetette fel. Ennek megfelelően ez a kötet elsősorban az ő életművével kíván foglalkozni.

Amerika felfedezése és az új globális rend I.
Amerika felfedezése és az új globális rend II.

Filozófiai elmélkedések a tájról

Oldalak száma: 383
Nyelv: magyar
Kiadás éve: 2012
Kiadó: Attraktor Könyvkiadó

Csejtei Dezső filozófiatörténész és Juhász Anikó „Filozófiai elmélkedések a tájról” című kötetének témája: az ember tájhoz való viszonya, az ember és a táj közötti kapcsolat.

„A kidolgozás során az volt a cél, hogy mindvégig a filozófia területén maradjunk, ugyanakkor a téma kapcsán elkerülhetetlen, hogy a képzőművészeteket, a kultúrtörténetet és a tudomány egyéb területeit is bevonjuk a vizsgálódás körébe.

A táj hosszú időn keresztül a filozófia mostohán kezelt, lenézett, érdemi figyelemre nem méltatott területeihez tartozott – s részben talán még ma is ez a helyzet. S emiatt a filozófiára – annak európai története során – jó ideig, úgymond sajátos tájvakság telepedett. Pedig a helyzet éppen fordított: a táj ama legfontosabb tényezők egyike, melyek az embert emberré teszik.”

Filozófiai elmélkedések a tájról

Oswald Spengler élete és filozófiája

Oldalak száma: 501
Borító: keménytábla, védőborító
ISBN: 9789639857131
Nyelv: magyar
Kiadás éve: 2009
Kiadó: Attraktor Könyvkiadó

Jelen kötet egy német gondolkodó, Oswald Spengler életét és filozófiáját dolgozza fel. Spengler személyét és bölcseletét furcsa ellentmondások egész sora övezi. Bár soha nem volt „céhbeli” filozófus, művei – mint filozófiai, illetve mint politikai filozófiai írások – akkora példányszámban jelentek meg és keltek el, melyhez foghatót nem sok szakfilozófus mondhat magáénak; leghíresebb műve A Nyugat alkonya az ezredfordulóig egyedül Németországban kétszázezer példányban fogyott el…

Tájékoztatásul néhány fejezetcím a mű tartalomjegyzékéből:

  • Spengler és a wilhelmiánius Németország
  • Spengler és a Weimari Köztársaság
  • Spengler és a Harmadik Birodalom
  • Kitekintés és befejezés
Oswald Spengler élete és filozófiája

Történelem - kulcsra készen?

Oldalak száma: 278
Borító: fűzve
ISBN: 9630026880
Nyelv: magyar
Kiadás éve: 2000
Kiadó: Veszprémi Humán Tudományokért Alapítvány

„Ha most, néhány hónappal az ezredforduló előtt végigtekintünk az utóbbi bő évtized történetbölcseleti publikációin, minden túlzás nélkül megállapíthatjuk, hogy a nyugati világon az endizmus epidémiája söpört végig. Láthatjuk, hogy se szeri se száma a történelem végével, az utótörténelemmel kapcsolatos írásoknak. Már pusztán ennek alapján is úgy tűnik, mintha a modernitás véglegesen búcsút készülne venni egyik legkedvesebb gyermekétől, a historicitástól, amelyet pedig – századai során – épp ő hozott a világra, és mindent meg is tett azért, hogy nagykorúvá váljon.”

Tájékoztatásképpen néhány fejezetcím a könyv tartalomjegyzékéből:

  • A posthistoire kapuzárása
  • A történelem vége gondolatának történeti modelljei:
  • A görögség
  • A kereszténység
  • Condorcet
  • Hegel
  • Schopenhauer
  • Nietzsche
  • A történelem vége Spengler felfogásában
  • A történelem vége Bergyajev történetfilozófiájában
  • A totalitarizmusok végkoncepciói
  • A tömegek lázadása a történelem vége diskurzusának fényében
  • A függöny legördül: Gehlen, Kojève, Fukuyama
Történelem - kulcsra készen?

José Ortega y Gasset: Elmélkedések Leibnizről

Oldalak száma: 380
Borító: vászonkötés
ISBN: 9639580503
Nyelv: magyar
Kiadás éve: 2005
Kiadó: Attraktor Könyvkiadó

José Ortega y Gasset: Elmélkedések Leibnizről

Ernst Jünger - Acélzivatarban

Oldalak száma: 375
Kiadó: Noran Libro kft.
Kiadás éve: 2014
Nyelv: magyar
Borító: cérnafűzött, keménytáblás
Súly: 402 gr
ISBN: 9786155274640

Az ​Acélzivatarban (1920) Ernst Jünger (1895-1998) egyik legismertebb, legendás műve, egyben a Nagy Háború egyik leghitelesebb frontregénye. A szerző a háború alatt végig naplót vezetett, regényében saját élményeit írja meg: egyetemi diákként, még szinte gyermekfejjel, tizenkilenc éves korában önként jelentkezett katonának, és a nyugati fronton végigharcolta a világháborút. A húszas években egyik vezető teoretikusa a „konzervatív forradalom”-nak. Ez a szellemi irányzat a weimari köztársaságot jobbról bírálta, viszont többnyire távol tartotta magát a nemzeti szocializmustól is. Hitler hatalomra jutása után Jünger fokozatosan belső emigrációba vonult.

Háborús tapasztalatait – a mérhetetlen szenvedéseket, a brutális eseményeket és olykor a már-már idilli pihenőnapokat – mindenféle álromantika és érzelgősség nélkül tárja az olvasó elé.

Az Acélzivatarban – Erich Maria Remarque Nyugaton a helyzet változatlan című nagy sikerű regénye mellett – az első világháború egyik, Németországban több kiadást is megért alapműve, magyarul most jelenik meg először.

„A legszebb háborús regény, amit valaha olvastam”
-írta róla André Gide.

Jünger munkásságát rangos kitüntetéssel ismerték el, 1982-ben Goethe-díjat kapott, 1984-ben, az első világháború kitörésének 70. évfordulóján – a német-francia megbékélés jegyében – a verduni csatatéren együtt tisztelgett Kohl kancellárral és Mitterrand elnökkel az áldozatok emléke előtt.

Ernst Jünger - Acélzivatarban

José Ortega y Gasset: Regény, színház, zene

Oldalak száma: 211
Borító: ragasztott puhatáblás
ISBN: 9638671807
Nyelv: magyar
Kiadás éve: 2005
Kiadó: Nagyvilág Kiadó

José Ortega y Gasset (1883-1955) spanyol filozófus a XX. század egyik nagy gondolkodója. Fő célja hazájának filozófiai modernizálása, a modern polgári filozófia meghonosítása volt. Így korántsem véletlen, hogy Ortega kezdettől fogva a – szépírói hajlamához és képességeihez is közelebb álló – filozófiai esszé műfajához fordult.

Ortega y Gasset nevéhez fűződik Spanyolország esztétikai-filozófiai talpra állítása, a modern és minőségi filozófiai élet meghonosítása; másodszor Európa szíve felé – ez a modernizálás a bölcseleti bezárkózás megszüntetését és nyitást jelentett Európára, s azon belül is főleg a német gondolkodásra; harmadszor pedig Latin-Amerika irányába – a spanyol polgárháború miatt bekövetkező emigráció saját személye és tanítványai vonatkozásában alapvetően járult hozzá a kontinens bölcseleti életének nagykorúsításához (elsősorban Argentínában, Mexikóban, de más országokban is).

Ortega tehát egyszerre áll félperiférián – Európa felől tekintve -, illetve a centrumban – a hispán világ felől szemlélve. Összmunkássága a legékesebb példája annak a perspektivizmusnak, melynek – a kezdeti évektől eltekintve – egész életében követője volt, hogy tudniillik nem lehet abszolút filozófiai kiindulópontról beszélni, a bölcselet mindig is valamilyen helyről beszél, viszonyok, relációk függvénye.

José Ortega y Gasset: Regény, színház, zene

José Ortega y Gasset: Tájak és emberek

Oldalak száma: 188
Borító: kartonált
ISBN: 9789639857124
Nyelv: magyar
Kiadás éve: 2008
Kiadó: Attraktor Könyvkiadó

A legnagyobb spanyol filozófus esszéi a spanyol tájakról, a spanyol emberekről, hazájáról, az emberi szellemről és az érzelmek világáról – töprengések történelemről, művészetről és a lét más alapvető kérdéseiről. A kötetet a legkiválóbb Ortega-fordítók ültették át magyarra.

José Ortega y Gasset: Tájak és emberek

José Ortega y Gasset: Velázquez-tanulmányok

Oldalak száma: 148
Borító: puhatáblás ragasztókötött
ISBN: 9639580740
Nyelv: magyar
Kiadás éve: 2006
Kiadó: Attraktor Könyvkiadó

José Ortega y Gasset: Velázquez-tanulmányok

Miguel de Unamuno: Don Quijote és Sancho Panza élete

Oldalak száma: 415
Borító: fűzött kemény papírkötés
ISBN: 9630762978
Nyelv: magyar
Kiadás éve: 1998
Kiadó: Európa Könyvkiadó

1898 mint dátum, szimbolikus jelentőségű a modern spanyol történelemben. A spanyol-amerikai háborúban elszenvedett katonai vereség, az utolsó gyarmatok – egyebek közt Kuba – elvesztése nyilvánvalóvá tette a spanyol mizériát, a fejlett és művelt Európától való távolságát s egyúttal a nemzeti újjászületés, a regeneráció szükségességét. A nemzeti öneszmélés, a spanyolság és Európa viszonyának újragondolása régen nem tapasztalt pezsgést indított el a szellemi életben: e korszakot, mely egészen 1936-ig, a polgárháború kitöréséig tartott, méltán nevezi „ezüstkornak” a kulturtörténet.

Az 1898-as nemzeti megrázkódtatás hívta életre az úgynevezett 98-as generáció mozgalmát, mely a kor legkitűnőbb íróit, esszéistáit, költőit tömörítette. E nemzedék tagjai közé számítható Azorín, Pío baroja, Ramiro de Maeztu, Antonio Machado, Ángel Ganivet és természetesen Miguel de Unamuno. A nemzedék fő feladatának tartotta az elmaradottság tudatosítását, a nemzeti múlt átértékelését és a regeneráció morális, szellemi és nyelvi feltételeinek megteremtését. A radikális, gyakran anarchisztikus hangvétel mögött a progresszió igenlése éppúgy megtalálható, mint az ultrakonzervativizmus.

A 98-as nemzedék tagjai behatóan fogalalkoztak a spanyol múlt, a nagy nemzeti szimbólumok újraértékelésével; ennek egyik legkitűnőbb dokumentuma Unamuno Quijote-értelmezése, amely 1905-ben, a cervantesi mű megjelenésének tricentenáriumán látott napvilágot. A Búsképű Lovag alakja alapvető változáson megy keresztül az unamunói kommentárban.

Nem a lovagregények világában élő hóbortos figura, aki lépten-nyomon szembesülni kénytelen a prózai valósággal, nem komikus hős, hanem éppenséggel tragikus figura, a modernitás érájának szülötte, kinek bolondsága azt szimbolizálja, hogy az igazi emberség, őszinteség, odaadás és hit kitaszítattott a modernitás világából, s legfeljebb paradox gyakorlatként jelenhet meg benne. Sancho sem a józan realitás képviselője többé, hanem urának hű társa, aki bolondságában még rajta is túltesz.

Unamuno e nagy kommentárban a modernitás korának antinómiáit tárja elénk: végkonklúziójába abban áll, hogy a humanitás csak a paradoxon és az abszurd peremvidékeire száműzve teng tovább.

Miguel de Unamuno: Don Quijote és Sancho Panza élete

Oswald Spengler: A Nyugat alkonya I-II.

Oldalak száma: 1287
Borító: cérnafűzött, keménytáblás
ISBN: 9639996335
Nyelv: magyar
Kiadás éve: 2011
Kiadó: Noran Libro Kft.

Az I. kötetet Csejtei Dezső és Juhász Anikó,
a II. kötetet Simon Ferenc fordította.

A Nyugat alkonya (Der Untergang des Abendlandes) című munkájában Spengler a Hegelre, Marxra és másokra is jellemző lineráris fejlődéseszmével, illetve az ész és a emberiesség uralmának az eljövetelébe vetett hittel egyaránt szakított. Rendszerének alapegységei – Khaldúnhoz hasonlóan – a zárt és körülbelül ezer éves belső időtartalommal rendelkező kultúrák, amelyekből nyolcat különböztetett meg: a kínait, az indiait, a babilóniait, az egyiptomit, a mexikóit, az ókori antikot, az arabot és a nyugatit, vagyis az európait. Ezek a kultúrák az élőlényekhez hasonlóan születnek, kibontakoznak, elérik fejlődésük legmagasabb pontját, majd hanyatlani kezdenek és elpusztulnak. E szabály alól nincs kivétel, az európai kultúra éppúgy el fog pusztulni – a kötet címe e pusztulás kezdeti fázisára utal –, mint ahogy a régi kínai, az egyiptomi vagy az antik kultúra elpusztult.

Oswald Spengler: A Nyugat alkonya I-II.

Wilhelm Dilthey: A filozófia lényege

Oldalak száma: 154
Borító: ragasztott
ISBN: 9789639580763
Nyelv: magyar
Kiadás éve: 2007
Kiadó: Attraktor Könyvkiadó

Általános szokás, hogy bizonyos szellemi alkotásokat, melyek a történelem folyamán különböző népeknél nagy számban keletkeznek, összefoglalóan a filozófia általános képzete alá rendelünk. Ha azután ezen egyedi, a szóhasználat által filozófíaként vagy filozófiaiként jellemzett tényállásokban meglevő közöset valamely elvont formulában fejezzük ki, akkor jön létre a filozófia fogalma. Legmagasabbszintű megvalósulását e fogalom akkor érné el, ha adekvátan tudná ábrázolni a filozófia lényegét. Ez a lényegfogalom azt a képzési törvényt mondaná ki, mely érvényre jut minden egyes filozófiai rendszer kialakulása során, s e törvényből származnának majd a neki alárendelt egyedi tények közötti kapcsolatviszonyok is. Megoldani ezen ideális feladatot csakis akkor lehet – ha fennáll az az előfeltétel -, hogy mindabban, amire a fílozófia vagy a filozófiai megjelölést alkalmazzuk, bennefoglaltatik egy ilyen általános tényállás: mégpedig olyképpen, hogy valamennyi egyedi esetben ez az egyetlen képzési törvény hat, s így a megjelölés alá tartozó egész területet egyfajta belső összefüggés fogja át. S ez a feltételezés, ahányszor csak a fílozófia lényegéről esik szó. Ekkor a fílozófia elnevezésen egy általános jellegű tárgyat értenek; azt feltételezik, hogy az egyedi tények mögött van valami szellemi összefüggés mint a filozófia empirikus egyedi tényeinek egységes és szükségszerű alapja, változásainak szabálya, mint a filozófia sokféleségét tagoló rendezőelv.

Wilhelm Dilthey: A filozófia lényege

Meditaciones filosóficas sobre el paisaje

Oldalak száma: 292
ISBN-10: 8413111323
ISBN-13: 978-8413111322
Nyelv: Spanyol
Kiadás éve: 2019
Kiadó: Ediciones Universidad de Salamanca

Meditaciones filosóficas sobre el paisaje

Kék repkények, bukott angyalok

Oldalak száma: 100
Kiadó: Napkút Kiadó Kft.
Kiadás éve: 2012
Nyelv: magyar
Borító: puhatáblás, ragasztókötött
Súly: 160 gr
ISBN: 9789632632803

Három meghatározó város van az életemben: Budapest, Kecskemét, Szeged. Mindegyikben otthon is vagyok, s megtapasztaltam az idegenség érzetét is. Vagy azért, mert túl korán el kellett jönnöm, vagy mert a város perifériájára szorultam, vagy mert felnőttként érkeztem oda, s hiányoztak a gyermekkor tartólécei. Feszültség, zárkózottság ugyanakkor sokfelé, de főleg a költészet és a filozófia felé hajló kíváncsiság Az első publikációk az egyetemi tanulmányokhoz kapcsolódnak (történelemnémet nyelv és irodalom, majd filozófia szak). 1991-től megjelennek az első versek is (Újhold-Évkönyv, Magyar Napló, Holmi, Pompeji, Tiszatáj, Parnasszus, Látó). Mellettük könyvek Bergyajevről, Lou Saloméról, Spenglerről, Ortegáról, Jaspersről, Vitoriáról itthon és külföldön. S műfordítások: a szerző-filozófus szinte mindig szépíró. Korábbi verskötetem egy pályázati sikerhez kötődik (Napút, Kortárs irodalmi alkotások, 2010, különdíj), s a Napkút Kiadó gondozásában jelent meg Üvegfalak, bádogtetők címmel 2012-ben. Előtte hosszabb hallgatás. Részben a körülmények indokolták, részben magam választottam. A versek az én beszélő- és ­hallgató-társaim. Nincs külön beszélgetőszobájuk. Mindig velem vannak, ám most egy részüket kitessékeltem e kötetbe. A pályázatra beküldött ciklusrészeket Babics Imre, a szerkesztő, kiemelte a pályázati művek közül (Napút, Kortárs irodalmi alkotások, 2011). Remélem, szervesen illeszkednek hozzájuk azok a versek is, amelyeket most választottam ki kötetben való megjelenésre.

Kék repkények, bukott angyalok

Istenem, Duinóban a sirályok

Oldalak száma: 144
Kiadó: Napkút Kiadó Kft.
Kiadás éve: 2014
Nyelv: magyar
Borító: puhatáblás, ragasztókötött
Súly: 240 gr
ISBN: 9789632634043

Tagadhatatlan, hogy ebben a verseskötetben is ott lélegeznek az elhagyott, ám mégis elhagyhatatlan városok (Budapest, Kecskemét, Szeged, Duinó, Madrid, Salamanca). S ott a meggyfaerdő, mely egyszerre véres és édes-savanykás ízeket rejtő. Ott a Föld pora és Isten szeme. Ott vannak a sirályokat maguk fölött tudó és olykor elveszítő tengerek. Ott a haza történelme és időtlensége, s mindez úgy, ahogy bennünk egyszer csak összegomolyodik, majd mégis szétszálazódik. A most kiadásra kerülő verseskötet hangulatában, vershangjában, tartalmi vonatkozásban is több szálon kötődik a közelmúltban publikált, irodalmi pályázatokon díjazott vagy kiemelt versesköteteimhez (Üvegfalak, bádogtetők, Budapest, Napkút Kiadó, 2012; Kék repkények, bukott angyalok, Budapest, Napkút Kiadó, 2012). Jóval szélesebb teret kapnak azonban a korábban csak érintőlegesen színre vitt témák. Így például a szerelemhez, az együttléthez, a szétváláshoz, a hazához, a hétköznapi utcák világához fűződő érzések, és persze jelentős hányadban mindaz, aminek megvan a maga filozófiai nyomatéka is: a mód, ahogy általában bejárjuk, belakjuk a tér-időt, valamint a hit szükségességének és mirevalóságának soha ki nem kopó kérdőjelei és válaszkísérletei. S itt-ott megnevezve vagy utalásszerűen hangot kap a bennem erősebb szellemi rezonanciát ébreszteni képes alkotókról való gondolkodás is. E személyek: Rainer Maria Rilke, Federico García Lorca, József Attila, Radnóti Miklós, Szabó Lőrinc, Nemes Nagy Ágnes, Paul Celan, Ingeborg Bachmann és egy zeneszerző, Liszt Ferenc.

Istenem, Duinóban a sirályok

Lövészárok, hókabin

Oldalak száma: 120
Kiadó: Cédrus Művészeti Alapítvány
Kiadás éve: 2023
Nyelv: magyar
Borító: ragasztókötött
Súly: 200 gr
ISBN: 9786156180575

Itt az új verseskötet, melyben a szerző, Juhász Anikó – akinek jelentős műfordítói és filozófiatörténészi tevékenysége is van itthon és külföldön egyaránt (Ausztria, Németország, Spanyolország) – rezonál a háborúra is.
A kötet hang- és képvilága (Lövészárok, hókabin) számos vonatkozásban szokatlan; tört idők idegszálain megteremtődik a korábban ‘sosem-volt’ is. Több – egymástól látszólag távol eső – jelenség fut itt össze a gondolati líra síkjain. A versekbe beleszervesül a békeidő szín-, illat-, dallam- és képvalósága, mint ahogy az a világ is, melyet a háborúk logikája mozgósít az árkokban, tankokban, katonákban.
Mivel a szerző diplomáit részben a JATE BTK történelem – német nyelv és irodalom szakán, részben pedig az ELTE BTK filozófia szakán szerezte, s egyetemi docensként (SZTE, ÁOK) széles körű ismereteket szerzett a tanatológia tárgyköréből is, az ide is visszaköthető ismeretek és élettapasztalatok szórványosan, egy-egy rétegként megjelennek a versek szövegvilágában is.

Lövészárok, hókabin

Háború, fénylabdák alkonya

Kiadó: Cédrus Művészeti Alapítvány
ISBN: 9786156801081
Kiadás éve: 2024
Nyelv: magyar

Juhász Anikó hatodik verseskötetét veheti kézbe az olvasó. A Háború, fénylabdák alkonya c. mű részlegesen kapcsolódik a korábbi kötethez is (Lövészárok, hókabin; 2023), de tartalmi merítése tágabb. A kötet három különböző megnevezésű versciklusra tagolódik: I. Háború, halálmetszetek II. Víz, hullámtövis III. Nyelvhajók, technika. Juhász Anikó „lét-foglalkozása” az, hogy költő, emellett filozófiatörténészként és műfordítóként is ismert itthon és külföldön egyaránt (Ausztria, Németország, Spanyolország). Számos könyve, tanulmánya, műfordítása jelent meg.
Noha Budapesten született, egy vidéki város (Kecskemét) zárt katonatelepén nőtt fel civilként, a kívülállóság és a kívülre zártság érzetével. Az éjszakai riadók, a csizmarúgással történő ébresztések, a lezuhant repülők misztikus legendái, a lépcsőházak gyilkosságig eljutó, belső háborúi, a lakóházak rideg, hierarchikus működése korai élettapasztalatának szerves részét képezte. Emellett ismeri a halál más vetületeit is. Haldoklót maga is ápolt, s oktatott tanatológiát az SZTE ÁOK-án. A háborúk pedig jelenkorunktól sem idegenek. Erre is rezonálnak a gondolati lírához sorolható, szokatlan, egyedi hangvételű versek, azok sajátos képi világa.
Juhász Anikó versei már az indulásnál (1990-es évek eleje) ismert szépirodalmi lapokban jelentek meg (Magyar Napló, Újhold-Évkönyv, Holmi, Tiszatáj, Pompeji, Vigilia, Parnasszus, Látó stb.). Erre utal vissza részben az is, hogy jelen kötetet Nemes Nagy Ágnes és Lengyel Balázs emlékének ajánlja. Irodalomtörténeti írásai közül a legismertebb az, amelyik Lét és líra. Rilke – Heidegger – Nemes Nagy Ágnes címmel jelent meg – német nyelven is; s megtalálható a Találkozások és törésvonalak. Írók, költők, filozófusok c. kötetben is.

Háború, fénylabdák alkonya

Egzisztencia a háborúban

Oldalak száma: 50
Kiadó: Napkút Kiadó Kft.
Kiadás éve: 2014
Kiadás helye: Budapest
Nyelv: magyar
Borító: puhatáblás
ISBN: 9789632634258

Heimo ​Schwilk az évszázad krónikásának nevezte Ernst Jüngert, azt a német írót, aki frontkatonaként harcolta végig az első világháborút, s akinek legfőbb törekvése az volt, hogy autentikus képet adjon a háború történéseiről, működési mechanizmusáról. Ernst Jünger az Acélzivatarban c. frontregény írása során ért szépíróvá, ugyanakkor az említett műben láthatjuk első határozott nyomait filozófiai érdeklődésének is. A szépirodalom és a
filozófia későbbi életművében is szorosan tapadt egymáshoz, sőt csatlakozott ehhez a természettudósi kíváncsiságot sem nélkülöző, a természet lét- és színorgiájában megnyugvást lelő természetszemlélet is. Olyan találkozásokat, hatásokat elemzett Jünger folyton-folyvást, amelyek engem is foglalkoztattak mind filozófiai jellegű műveim (pl. Sein und Lyrik. Rilke –Heidegger–Ágnes Nemes Nagy [1992]; Találkozások és törésvonalak. Írók, költők, filozófusok [2005]; Caminos filosóficos – Philosophische Wege [2013]), mind pedig a közelmúltban megjelent verseim, versesköteteim: Üvegfalak, bádogtetők [2012]; Kék repkények, bukott angyalok [2012]; Istenem, Duinóban a sirályok… [2014] írása
és összeállítása kapcsán. Nem véletlen hát, hogy eltaláltam legendássá vált művéhez – bár némi ösztökét és számos gondolati indíttatást kaptam attól a személytől (Csejtei Dezső) is, aki szerzőtársam volt a fent említett filozófiai könyvek esetében éppúgy, ahogy az Acélzivatarban c. mű magyar nyelvre való átültetése során.

Juhász Anikó - Egzisztencia a háborúban

Caminos filosóficos - Philosophische Wege

Kiadó: Attraktor kiadó
Nyelv: spanyol-német

Caminos filosóficos - Philosophische Wege