Tolatás
Vaú – vaú…
Ugat a vonat,
ahogy sínláncát
szaggatva
házába tolat.
Kíséri ványadt mezők
fűmeredélye.
Si – si – si
sintért sípol
bozontos füstfejére.
2007
Berkenyének hajlatán,
ott lakik az ükapám.
Csiszeg-csoszog a szakállán,
biz’ a ő sem mai járgány.
Kőrisfának illatán,
ott lakik az ükanyám.
Kosarában lombos erdő,
hegygerincen felszökemlő.
Akácfának ágbogán,
madaraknak szárnytollán,
hát… ottan izgek-mozgok én,
és velem ez a költemény.
2007
Pince mélyén bogár szalad,
üldözi egy lepke,
mert a lepke azt gondolja,
mindenét megette,
kamráját kiette.
Pince mélyén bogár lassul,
elfáradt a lába,
a lepke is befékez már,
a kamrája bánja,
bő kamrája bánja.
Egy férfiember… Sír. Kisfia
képét szorongatja, s kezével
úgy körbehálózza, akár a fiókáit
fészekbe pólyáló madár.
Sír. És sírása erdőket
hoz elő már a ködből is,
ahol a férfiak, ha nekifeszülnek,
győztes csatákat vívnak
minden támadó gallyal
és minden szúrásra kész tüskével,
s ahol, ha kell, apró
madarakat ringatnak ők
a folyók vad szájának is nekivágó
fabordás csónakokon,
ahol mindig világosan látják,
mikor küzdeni indulnak,
az ellenség nyitott szemét, s
tudják, pontosan tudják,
hova vágják a gondolat
feszülő íjait.
Egy férfiember… Sír. Kisfia
képét szorongatja. Ül a padon
a kávéház előtt, ahol a tükrös
asztalok fekete lapjain kicsi
tálcákra rakva sorakozik a
halál. A pincér a csészéket
igazítja, gondoskodik a gőzről,
a városi ködről, mert tudja,
ha a lélek túl mélyre esik,
és nincs erdő, ahol a gallyak
közt utat találna, belenéz
ő a halál csúszós tükrébe is, s az
élet padján a férfiember csak
addig üldögél, amíg kezével
fiát úgy körbehálózhatja,
akár a fészkét igazító madár.
Igen, hát így, ez a közös életünk
is úgy futott el, ahogy a fáról leeső
dió egy ferdét gondolva a sufniba fut.
A macskaköves utat feljebb már sima
felületű placcok váltják – ott a
kisfiúk szeme már néhány perc
alatt apókássá válik. Leüljek-e
ide úgy, ahogy az esőcseppek ülnek
meg a fák alatt az évszázadok
karéjában, vagy menjek tovább úgy,
ahogy előttem háborítatlanul
döcög-döcög a villamos?